Ceglie Messapeche: Differenze 'mbrà revisiune

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Linea 564:
[[File:Dialetto cegliese.jpg|miniatura|Addò se parle 'u dialette cegliese]]
 
Il'U dialettodialette parlatoparlate ajndr'à Cegliecetate Messapica è «un idioma'n'idiome irtoirte e arcaicoarcaiche, chiusoachiuse injndr'à un'n'enclave, o megliomegghie ala 'u discrimine tra'mbrà diverse areearèe linguistichelenghuisteche [...] sicchéfine haa godutoche nelave tempogudute dijndr'à una'u propriatiembe de 'na probbie insularità checa l'haave preservatoprutette da contaminazioni massificanticondaminaziune e imbastardimenti'mbastardeminde consumisticiconsumistece»<ref>[http://www.bpp.it/Apulia/html/archivio/1992/I/art/R92I022.html Albarosa Macrí Tronci].</ref>. I vocaboli usati sono nella maggioranza tarantini, ma la sua cadenza rimanda molto spesso ai dialetti pugliesi della fascia centrale. Nonostante una quasi coincidenza col vocabolario tarantino, si trovano anche vocaboli condivisi con tale fascia: ne sono un esempio i pronomi dimostrativi, cusse (questo) e cudde (quello), a differenza del tarantino che li indica con quiste (questo) e quidde (quello).
 
Le vocabole ausate sò soprattutte [[Dialette tarandine|tarandine]], ma 'a cadenza soje rumande assaije vote a dialette pugghiese d'a fasce cendrale. Nonostante una quasi coincidenza col vocabolario tarantino, si trovano anche vocaboli condivisi con tale fascia: ne sono un esempio i pronomi dimostrativi, cusse (questo) e cudde (quello), a differenza del tarantino che li indica con quiste (questo) e quidde (quello).
I dialetti dei piccoli centri limitrofi di [[San Michele Salentino]] e [[Villa Castelli]]<ref>{{Cita libro|autore=A. G. Chirulli|titolo=Vocabolario del dialetto di Villa Castelli|editore=Martina Franca, Edizioni Pugliesi, 2005}}</ref> derivano direttamente dal cegliese, per cui ne conservano moltissime assonanze e similitudini (le due cittadine furono infatti fondate da contadini e coloni cegliesi ivi trapiantatisi secoli or sono) soprattutto quello castellano.